我说那个谁提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
老子道德经文的第八十篇,也被世人误解了,被学术奸细以及庸俗学者和所谓的哲学家断章取义了。
老子《道德经》第八十篇原文:
小国寡民。
使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
在这一篇里,主要有两个地方被世人误解了,被学术奸细以及庸俗学者和所谓的哲学家断章取义了。
第一个地方,就是开篇的“小国寡民”。第二个地方,就是中间的“使民复结绳而用之”。
小国寡民本来都没有什么,可在当时的春秋时期,各国诸侯都在进行争霸,都想把地盘扩大,都想成为霸主国,一统天下,作威作福,庇荫子孙后代。而老子却提出相反的主张,自然是“不得人心”,没有人支持他的说法。
世人是站在现实的角度、立场上,看到的是现实生活。眼前看到的就是这样,不可能是“小国寡民”的。天下一统,才是国际形势的走向。
而老子看到的小国寡民的前景,是站在人性,站在理智的人类的角度上,也是站一个哲学家的角度、立场上来看待的。