无语的命运提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。

听着江利滔的回答,魏源又说道。

“哎,一万三千余册古籍,虽说大都为日人复刻,可能于数月间购得这么多书,洋行之功,实是功在千功啊”

魏源的感叹声让江利滔深以为然的点点头,可不是嘛,这洋行一面与日本做着生意,一面又购得这些书籍,其中更是不乏失传之孤本,如何能不让人感叹。

“确实,洋行除开拓日本市场之外,最重要的职责就是于日本求购各类书籍,远自唐宋,日本于我中国购得书籍岂止万万,其遣使每每访贡以土产后,即会求购书籍,过去数百年间,岁岁不断,而幕府的红叶山文库,更是藏书十数万册,其中不乏其万历朝鲜战争中朝鲜半岛掠夺自朝鲜的汉学古籍和宋版古籍,且其历任德川幕府将军皆很好学,翻刻了许多汉文古籍,如《孔子家语》、《六韬》、《三略》、《贞观政要》、《周易》、《武经七书》、《大藏一览集》、《群书治要》等。在日本翻刻的汉籍被称为“和刻本”。自德川家康开府于江户,其“红叶山文库”起着类似国家图书馆的功能,不仅从中国运来的书籍由其优先购置,诸藩也将最好的书籍进贡给“红叶山书库”,如数十年前,九州大分佐伯藩主毛利高标就将其藏书中精品两万余册无偿进献现在其馆内藏汉学之书实不下十万册,其中不乏我国早已失传之古籍……”

江利滔的解释让魏源不禁感叹起来。

“未曾想日本居然如此推崇汉学当年乾隆修四库全书,以举国之力方才征得不到二十万册,入库者3.8万册,号囊括了我中国古今之书,而于区区东瀛之地,一个红叶山所存汉学之书不下的十五万册,由此可见……”

日本的汉学之盛完全超出他的意料,之前他曾不以为意,但是在看到洋行购自民间的私家藏书之后,准确的来看是看到那些书目之后,发现其中三成皆是国内已经“失传”的书籍时,更是心动不已,若非是因为尚有正事,恐怕他这会更愿意随船离开日本,好好的研读那些失传著作。

而在惊叹之余,似乎也理解为何汉督提及满清即心生厌恶感,莫说其它,单就是其毁书15万册,又将明代官方史料全部被销毁之罪,就百死难赎了。

“满人实是我中国之罪人,该杀”

厉声道出这句话时,魏源自己都觉得有些诧异,或许只是因为心痛那些古人书籍被毁,而发出的悲愤之言。

“嗯,余新,莫要笑我失态,实在是……”

历史军事推荐阅读 More+
食,心,言

食,心,言

四叶草的低语
以美食为背景的治愈小故事,请各位笑纳。。。。。ps:不定时更新
历史 连载 1万字
朕求求你们不要造反

朕求求你们不要造反

摸一凹喵|
天方,国姓尤,尤物的尤。历代国主,人如其姓。逼宫囚皇的事常有发生。#每天醒来我的百姓都在造反# #再不开宫门选侍/妃,老子/娘就要反啦# 尤慕月:我把你们当新科状元郎,神武小将军,农民起义领袖...你们却tm只是想睡我?
历史 完结 15万字