月关提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。

肥富恍然大悟:“啊!大师这么说,我就明白了!”

祖阿道:“整个中国,上至皇帝以及朝廷的大臣,下至把持着大明政权基础的所有读书人,他们只为一件东西而活——面子!尽管他们对之冠以种种美妙的说法,对个人,那就是君子忧道不忧食,君子谋道不谋食,君子喻于义,小人喻于利,对国家,那就是天朝上国,抚夷恩远。”

“所以,就算有些言官提出不同的看法,他们的皇帝和那些掌权的大臣们也不会在意的,他们只会在意我们是否称臣,态度是否恭敬,只要我们做到这一点,那就是他们道的胜利,中国人对面子的执着,就象你们商人对利益的追求一样孜孜不倦,很令人不可思议的。

不过,这就是我们此番出使中国一定可以成功的保证。你放心好了,等到他们的皇帝陛下接见我们的时候,我们只要献上我们的谦卑,给足了他们面子,就一定可以得到将军阁下想要的利益!商品、铜钱、诗书……一切的一切!”

“哈哈哈哈!”

“呵呵呵呵!”

说到得意处,两个人一起大笑起来。

※※※

院门口儿,夏浔纳闷地问刚刚追上来的鸿胪寺的通译:“我说,这俩日本人说啥呢这么起劲?”

那通译长得五大三粗的,还一脸的络腮胡子,简直就是一个赳赳武夫,他探头往院里瞧了一眼,压着嗓子道:“俺不知道啊大人,俺刚追过来,就听见一句‘一切的一切!’”

做翻译的可不见得就是有学问的,尤其是那时候,当翻译的都不是甚么正儿八经的读书人,甚至压根就没读过书,只不过他们通晓外语罢了。由于当时大明接触比较多的都是北方民族,所以当时通译院的人大多是从辽东选送来的,女真翻译、朝鲜翻译、蒙古翻译、日本翻译等等。

这个身材高大满脸胡须的日语翻译就是辽东的女真人,他娘是女真人乘船出海,打劫日本沿海时掳回来的日本女人,因此他通晓女真、日本和汉语三种语言,在通译院是从七品的通译,级别最高。

夏浔点了点头,向那小沙弥圆通示意了一下,圆通便走进去,向两个日本国使节稽首说道:“祖阿大师,肥富施主,大明国辅国公杨旭大人到了。”

“啊!哪位是辅国公大人?”

历史军事推荐阅读 More+
大隐

大隐

阿船
邕王李源风华绝代,才冠京城,长安女子心向往之。却因母妃丑闻一夜暴毙。其未婚妻许清如,功臣之后、商贾之女,五年后被迫和亲滇国。一次猝不及防的分离,一场蓄谋已久的相遇——许清如一直以为,自己是贱民、是弃妇、是棋子。邕王的死让她卷入一轮又一轮权力纷争的漩涡。直到遇见救她护她的滇地校尉李佑城……
历史 完结 36万字