重生的杨桃提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
忆往昔,阿洛维斯不由地昂起头叹言:那是梅茨伯爵的杰作,领地内所有村庄都被他带走大量男人。
此事我有所耳闻,而且那个愚蠢的家伙也已经战死了。
情报可能不可靠,梅茨损失惨重倒是一个事实。你瞧。阿洛维斯继续指着空荡荡的村庄:这就是证明。不过,我们今晚有合适住处了。
算了吧。菲斯克不想在一个废村磨蹭,他抬头看一下山区,估测到:聪明的村民会逃到山丘中建立一些避难所,他们主动躲起来为我军未来省去了很多麻烦。他们既然要做土拨鼠,我们就没意愿把他们挖出来。我要去你说的那个木桥,继续带路。
可以,在那之前我们还是要通过一个修道院。我还是希望你坚决履行承诺。
无妨,遇到新的教士,我们不会动粗。到底会是一个修道院,菲斯克特意笑呵呵保证道:修道院里的金银器具,我会约束全军一个也不拿。
甚至,菲斯克希望那些教士也带着贵重物件逃之夭夭,只要留下一座空荡荡的修道院、附属建筑,以及一座木
桥就够了。
至于完全不破坏也不可能,因为木桥存在本身对罗斯军的内河船队就是一种障碍。好在它是一座木桥,哪怕有岩石桥墩、唯独桥板是木料,拆了它也不费事。
军队经过的村子名为iof(今梅茨西北方joeuf市镇),它的名号来自罗马帝国早期非常兴盛的朱庇特崇拜。
哪怕昔日罗马帝国整体性皈依天主,大量已经沿用上百年的地区旧名字没有删改,如此偏远地带的村子名字如数百年前的如出一辙,只是这个村子自然是在法兰克墨洛温王朝时期,在旧村庄废墟上修造
的。
同时期,在其附近区域、河道的上游些许之地还修造了一座修道院——科维尔的圣约翰修道院(saint-iohanadeisisvelle)。
或者说,这座修道院本身就是利用罗马时代的行宫遗址上唾手可得的石料快速建造起来的。
骑兵队就堂而皇之的沐浴在下午柔光中,令战士们略感不适的绝非骑马劳顿,而是他们自离开山谷后始终在面对村民逃之夭夭的村子。
对于各村子的名字,完全因为有些村庄有着特殊的功能,而被阿洛维斯这种人熟知,闲极无聊,这个老家伙也就向菲斯克说明一二了。
一个空荡荡的村子名为奥布埃orboe(今auboue),其村庄意思简单粗暴——奥恩河畔农场。
该村庄本质上是
为昔日的罗马行宫科维尔做配套服务,此地是昔日佣人的起居场所。
奥布埃村在河道左岸,科维尔行宫在右岸。彼此有一座桥连接。
数百年后,如今因附近山区发现铁矿,一些铁匠就进驻奥布埃村,他们就地取材冶炼铁质工具,继而也为河对岸的圣约翰修道院修善、制作各种金银圣器。
恰恰是因为这些专业铁匠的存在!
军队打仗岂能少得了铁匠参与?梅茨伯爵果断将奥布埃村铁匠全部带走,至于铁匠的家庭如何生活,这就要看当事人的命运了。
梅茨伯爵当时很清楚自己竭泽而渔式的动员民力物力,若是兵力损失巨大会引发灾难性的后果。老伯爵本身也将整个家族做赌注,他站在皇帝洛泰尔的立场为之拼命作战,最后落得一个求锤得锤的下场。
整个梅茨伯国也为其领主的豪赌失败陪葬。
奥布埃村,以及附近的村庄之衰败乃至毁灭,全然是梅茨伯爵的责任。