夜拾提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
她心想,啊,可怕的日式英语。
“这里面有一个词漏了翻译,我不是很懂。”三日月翻着书页,嘴里已经把那个词念出来了,“skinship,是什么意思?”
八重愣了下:“skinship?这本书里有这个词?”
三日月敏锐的抓住了重点:“咦?这本书里不能有这个词吗?八重你果然知道它是什么意思?”
虽然三日月抓到的的确是重点,但都不是八重的重点。
八重的重点在于:“这本书里真的有这个词?在哪里?”
结果翻遍了整本书,两人都没找到这个单词。
八重谴责的看着三日月:“你果然在耍我。”
三日月毫无负罪感,坚决不承认自己耍了她:“哈哈哈,那肯定是我在街上听谁说过,所以记住了。”
八重犹豫了下,用一副“我下定决心豁出去”了的表情看三日月:“你真的想知道这个词的意思?”
三日月笑眯眯的看她:“是的。”
因为在看同一本书,两个人挨得很近,八重稍稍往前一凑,在三日月脸上亲了一下,然后一本正经的告诉他:“skinship,就是这个意思。”