飘荡墨尔本提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
…………………………
注1:
【小墨课堂】
英文里面有一些简单但又比较奇怪的单词。
因为太过简单,可能连奇怪都被忽略了。
比如叔叔、伯伯、舅舅都一样叫Uncle。
又比如姑妈、伯母、舅妈、姨妈都一样叫Aunt。
这还算好的,像Cousin这个单词,不仅没有“表”和“堂”的说法,干脆连性别都没有分。
不管是“表”兄弟姐妹,还是“堂”兄弟姐妹,都用Cousin这一个单词来概括。
不过,要说奇怪的话,实际上,真正奇怪的反而是中国人。
堂表不分这件事情,不仅大部分的西方语言是这么干的,就连日语也是这样的。
比较经常接触的语言里面,分得特别详细的,貌似就只有中文和韩语。