莫斯科钳工果沙提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
罗纳德又找尼西塔了解疏通了一下关系,发现吉恩·哈克曼的态度相当强硬,只能暂时作罢。
“那钢木兰呢?”罗纳德想起了第三部可能的竞购剧本。这部戏不是小说,而是为外百老汇写的一部剧本,已经在外百老汇上映了。
“罗伯特·哈林,就是剧作者对改编电影持开放态度,不过他也有条件,需要自己面试所有想竞购电影剧本的导演和制片人,在和所有竞购方面谈以后,再确定卖给谁。”
“这人架子够大的。”罗纳德回答道,自己已经很久没有这种被人挑选的事情了。
“我也觉得他有点过分,不过他倒是对所有人一视同仁。我打听过,这个故事是他根据自己姐姐的真实故事改编的,她的姐姐有糖尿病,医生说不适合生产。但是为了丈夫,还是生下了一个男孩。
之后他的姐姐,因为生产,也加重了糖尿病,引发了肾脏衰竭。他的母亲捐赠了一个肾脏给她,不过移植的效果不好,几年后他姐姐也走了。
所以这个故事,对他来说非常重要,他这样慎重也是有原因的。”
“好吧,那你代表我联系他,我会找时间和他见一面的。”
“你什么时候有空?我好和他聊聊。”
“我还不是为了新片忙?”罗纳德看了一眼西姆金斯,“我有朋友认识吉恩·哈克曼,想通过关系找找他,看看能不能通融。”
“明白了,我就和钢木兰的作者先联系着。”
罗纳德点点头,三部剧本里,自己还是更看好悬疑惊悚类型的沉默的羔羊,符合录像带时代的潮流。与狼共舞那样的西部片,和钢木兰那样南方的女性苦情片,需要更加小心,优先级排在后面。
“对了,你说的那部讽刺小说,阿甘正传,我看着很有意思,最后改编权是被谁买走了?”
罗纳德想起了上次几人讨论的那部温斯顿·格鲁姆的小说。这小说,题材,剧情,以及主角有点智力不足的气质,都和自己刚出道的时候,写的那部剧本“我兄弟的保护人”,有种神似。
罗纳德对这部剧本没有能拍成电影,还有点不甘。所以想多了解一下阿甘的改编情况。
“是小史蒂夫·帝势买下的。纽约大学帝势学院创始人的儿子。他父亲还是纽约巨人队的主席。”
“那不就是米歇尔·坎诺德的前老板?”罗纳德笑了,之前为了“辣身舞”,自己就和小帝势有过矛盾,现在还挖来了坎诺德到白日梦,辣身舞的赚钱能力业内多多少少也猜测到一些。
现在的“阿甘正传”被他买下,自己要和他,一个高傲的富二代合作是不可能了。只有从长计议,看看以后有没有机会整体买过来。
你别说,这部小说虽然是以阿甘的口吻写的,都是错别字,和不对的语法。但是丝毫不影响阅读,罗纳德看得津津有味,上次看到阿甘还当了宇航员登月,还因为乒乓球打得好,参与了乒乓代表团访华呢。