莫斯科钳工果沙提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
“这是我小时候,给我集资治疗我小儿麻痹症的神父的名字,我很感激他,再加上我的名字很难用英语发音,所以起了一个美式的名字帕特。”
“哦,你的东瀛名字是什么呢?我想宫城师傅的扮演者,有一个日式的名字,这样的话,观众会觉得很有感觉的。”
“我的东瀛名字叫则之,森田则之(Noriyuki Morita)。”
“好,那我给你在电影字幕里署名森田则之。你可以让你的经纪人来签署合同了。”
出了温特劳布公司门的帕特·森田,找了一个电话亭,赶紧拨了出去。
“喂,罗纳德,是我。温特劳布果然给我打电话了,他说要和我正式签约,谢谢你。”森田有点哽咽了。
“祝贺你,你接下来有空的话,可以多来配合试镜,我们可以讨论一下剧情里的细节。你是日裔,有些东瀛人的生活细节,如果我写的不对,你可以提出来纠正。”
“好的。不过还有件事情,温特劳布先生让我署名森田则之,说这样才有味道。但是我在演员工会的名字是帕特·森田。改名字很麻烦,能不能和他说一下不要改。”
“这?”罗纳德想了想,还是不要去逆反制片人这种小小的要求,反正选角上温特劳布都同意了自己的意见,虽然罗纳德把这些意见小心的伪装成了温特劳布自己的想法。
“这样吧,到时候在‘则之’上,加个引号,这样工会和税务局就不会找你麻烦了。”
“帕特·“则之”·森田?”这样则之就变成了外号,应该符合温特劳布的要求了。