牧狐提示您:看后求收藏(吾看中文5kzw.net),接着再看更方便。
安格尔:而且,我这边正好有一个空心人,需要从头开始学起对世界的认知,到时候也可以让海德兰跟在旁边一起学习。
汪汪虽然不知道什么是空心人,但它大概能明白安格尔的意思……总结起来就一个词:学习。
虚空旅行家能不能通过学习变得聪明,汪汪不清楚,但它愿意让安格尔去尝试。它相信,安格尔会保护好海德兰的。
毕竟,他是那位大人也尊崇的存在。
安格尔见汪汪久久不语,又道:当然,你也不能置身事外。
汪汪:……我要做些什么?
安格尔:你就和以往一样,多和海德兰交流,记录海德兰的智慧是否在成长。如果出现成长加速、或者成长停滞、乃至于成长倒退的情况,你需要立刻提醒我,我会对当下的方法加以调整。
这些内容,安格尔自己其实也可以记录。但是,由汪汪去做会更好。
这样可以让汪汪有更多的参与感;同时,汪汪和海德兰的交流,肯定比海德兰与自己交流,要来的方便。
汪汪也明白安格尔的意思:我知道了,我会配合的……对了……安格尔:什么?
汪汪沉吟半晌,道:还有……谢谢。安格尔轻笑一声:不用感谢,我说过,互相亏欠才能互相依赖。
汪汪冷哼一声:感谢只是礼貌,不代表我真的感谢。
安格尔撇撇嘴,在心里默念一句老傲娇了,但嘴上却没说话。这些常年孤独的生灵,其实最容易看透其内心,但就算看透了,也最好不要点破他们的心思,要不然真傲娇起来,它们能成百年上干年都不吭声。
安格尔现在可是指望着汪汪的虚空网络,能帮他建立广泛的情报系统;所以,绝对不能在这个时候让汪汪独自傲娇,该顺着毛捋,还是得顺毛捋。
接下来,安格尔又和汪汪聊了一会海德兰
的事,让汪汪了解海德兰的动向,这样可以更好的监测海德兰的智慧变化。
等聊得差不多的时候,汪汪突然停顿住了,似乎在接收其他虚空旅行家的信息。
安格尔也没打扰,默默的在旁等待。数分钟后,汪汪才恢复了连线。
安格尔:是鹅执事与克洛斯的情报,有回讯了吗?